Django Pièges communs


Exemple

traductions floues

Parfois, les makemessages peuvent penser que la chaîne trouvée pour la traduction est quelque peu similaire à la traduction existante. Il le marquera dans le fichier .po avec un commentaire fuzzy spécial comme ceci:

#: templates/randa/map.html:91
#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Länderinfo"

Même si la traduction est correcte ou si vous l'avez mise à jour pour la corriger, elle ne sera pas utilisée pour traduire votre projet, sauf si vous supprimez fuzzy ligne de commentaire fuzzy .

Cordes multilignes

makemessages analyse les fichiers dans différents formats, du texte brut au code python et n'est pas conçu pour suivre toutes les règles possibles pour avoir des chaînes multi-lignes dans ces formats. La plupart du temps, cela fonctionnera très bien avec des chaînes de caractères simples, mais si vous avez une construction comme celle-ci:

translation = _("firstline"
"secondline"
"thirdline")

Il ne ramasser firstline pour la traduction. La solution consiste à éviter d'utiliser des chaînes multilignes lorsque cela est possible.